Translingual Practice

Translingual Practice

AngličtinaMäkká väzba
Liu Lydia H.
Stanford University Press
EAN: 9780804725354
Na objednávku
Predpokladané dodanie v stredu, 12. júna 2024
59,47 €
Bežná cena: 66,07 €
Zľava 10 %
ks
Chcete tento titul ešte dnes?
kníhkupectvo Megabooks Banská Bystrica
nie je dostupné
kníhkupectvo Megabooks Bratislava
nie je dostupné
kníhkupectvo Megabooks Košice
nie je dostupné

Podrobné informácie

Are languages incommensurate? If so, how do people establish and maintain hypothetical equivalences between words and their meanings? What does it mean to translate one culture into the language of another on the basis of commonly conceived equivalences?

This study—bridging contemporary theory, Chinese history, comparative literature, and culture studies—analyzes the historical interactions among China, Japan, and the West in terms of "translingual practice." By this term, the author refers to the process by which new words, meanings, discourses, and modes of representation arose, circulated, and acquired legitimacy in early modern China as it contacted/collided with European/Japanese languages and literatures. In reexamining the rise of modern Chinese literature in this context, the book asks three central questions: How did "modernity" and "the West" become legitimized in May fourth literary discourse? What happened to native agency in this complex process of legitimation? How did the Chinese national culture imagine and interpret its own moment of unfolding?

EAN 9780804725354
ISBN 0804725357
Typ produktu Mäkká väzba
Vydavateľ Stanford University Press
Dátum vydania 1. januára 1995
Stránky 496
Jazyk English
Rozmery 229 x 152
Krajina United States
Čitatelia Professional & Scholarly
Autori Liu Lydia H.