Her a Hawl Cyfieithu Dramâu

Her a Hawl Cyfieithu Dramâu

WelshEbook
Jewell, Rhianedd
UNIVERSITY OF WALES PRESS
EAN: 9781786830951
Available online
€11.57
Common price €12.85
Discount 10%
pc

Available formats

Detailed information

Dyma’r astudiaeth gyntaf o waith cyfieithu un o gewri’r ddrama, sef Saunders Lewis. Mae ei gyfieithiadau o weithiau’r dramodwyr Ffrangeg Samuel Beckett a Molière yn datgelu agwedd newydd a dadlengar ar y llenor a adwaenir fel dramodydd, nofelydd a gwleidydd yn hytrach na fel cyfieithydd. Ystyrir yma hanes cyfieithu ac addasu yn y theatr Gymraeg a’r modd y maent wedi gwneud cyfraniad pwysig i ddatblygiad y ddrama Gymraeg; edrychir hefyd ar bwysigrwydd Ewrop, a Ffrainc yn benodol, i Saunders ac arwyddocâd hyn fel sail i’w waith cyfieithu. Trafodir y modd y mae ei ddulliau cyfieithu yn adlewyrchu ei ddatblygiadau personol a phroffesiynol dros gyfnod o ddeugain mlynedd, a beth yw rôl y cyfieithydd ym myd y theatr – pa hawl sydd gan gyfieithydd i addasu darn llenyddol, er enghraifft, a ble mae gosod ffin rhwng cyfieithu, addasu a chreu testun newydd, ac i ba graddau felly y mae i’r cyfieithiad newydd werth celfyddydol gwreiddiol ynddi ei hun.
EAN 9781786830951
ISBN 1786830957
Binding Ebook
Publisher UNIVERSITY OF WALES PRESS
Publication date July 15, 2017
Pages 288
Language Welsh
Country Uruguay
Authors Jewell, Rhianedd
Series Y Meddwl a'r Dychymyg Cymreig