Verbale Indirektheiten Beim Diskursdolmetschen Am Beispiel Des Sprachenpaars Polnisch-Deutsch

Verbale Indirektheiten Beim Diskursdolmetschen Am Beispiel Des Sprachenpaars Polnisch-Deutsch

NemčinaPevná väzbaTlač na objednávku
Will, Agnieszka
Peter Lang
EAN: 9783631663684
Tlač na objednávku
Predpokladané dodanie v utorok, 12. novembra 2024
126,79 €
Bežná cena: 140,88 €
Zľava 10 %
ks
Chcete tento titul ešte dnes?
kníhkupectvo Megabooks Banská Bystrica
nie je dostupné
kníhkupectvo Megabooks Bratislava
nie je dostupné
kníhkupectvo Megabooks Košice
nie je dostupné

Podrobné informácie

Was sind verbale Indirektheiten und wie geht die DolmetscherIn mit ihnen um? Auf Grundlage a) theoretisch hergeleiteter Definitionskriterien für eine translationswissenschaftlich/-praktisch orientierte Definition und b) authentischer Daten des Sprachenpaars Polnisch-Deutsch wird eine operationalisierte Definition erarbeitet: die 2-Komponenten-Indirektheit. Zur Überprüfung des Umgangs der DolmetscherIn mit dieser wird, aufgrund der spezifischen Gesprächsstruktur des gedolmetschten Diskurses, ein passendes Kommunikationsmodell hergeleitet: das Kommunikationsmodell der Dolmetschtriade. Die darin integrierte, schrittweise und systematische Bedeutungsbestimmung der Indirektheit sowie Reflexionsmöglichkeit kann die DolmetscherIn zur Qualitätssicherung in der aktuellen Dolmetschsituation nutzen.
EAN 9783631663684
ISBN 3631663684
Typ produktu Pevná väzba
Vydavateľ Peter Lang
Dátum vydania 26. mája 2015
Stránky 409
Jazyk German
Rozmery 29 x 148 x 210
Krajina Switzerland
Autori Will, Agnieszka