Die Übersetzung der Organisation

Die Übersetzung der Organisation

NemčinaMäkká väzbaTlač na objednávku
Engel, Nicolas
Springer, Berlin
EAN: 9783658035341
Tlač na objednávku
Predpokladané dodanie v utorok, 10. decembra 2024
52,02 €
Bežná cena: 57,80 €
Zľava 10 %
ks
Chcete tento titul ešte dnes?
kníhkupectvo Megabooks Banská Bystrica
nie je dostupné
kníhkupectvo Megabooks Bratislava
nie je dostupné
kníhkupectvo Megabooks Košice
nie je dostupné

Podrobné informácie

Organisationen lernen Identität: Alltäglich produzieren, sichern und riskieren sie ein spezifisches Wissen der Identität und übersetzen dieses im Spannungsfeld ökonomischer An- und Einpassungszwänge sowie programmatischer Ansprüche der Zweckerfüllung in eine Praxis organisationaler Selbstdarstellung, in einen ‚eigenen Stil‘. Die vorliegende organisationspädagogische Untersuchung deutsch-tschechischer Grenzorganisationen zielt auf eine gegenstandsbezogene Theorie organisationalen Identitätslernens. Sie verbindet die praxistheoretisch interessierte Analyse von Mustern und Strategien dieses Lernens mit methodischen Überlegungen zur pädagogischen Ethnographie von Organisationen. Mit Die Übersetzung der Organisation wird auf die kritische Haltung des ethnographischen Organisationsforschers als Übersetzer verwiesen und zugleich die zentrale These der gegenstandsbezogenen Theorie benannt: Organisationales Identitätslernen ist eine Übersetzungsleistung.










EAN 9783658035341
ISBN 365803534X
Typ produktu Mäkká väzba
Vydavateľ Springer, Berlin
Dátum vydania 10. februára 2014
Stránky 440
Jazyk German
Rozmery 210 x 148
Krajina Germany
Čitatelia General
Autori Engel, Nicolas
Ilustrácie XVI, 440 S. 11 Abb., 5 Abb. in Farbe.
Séria Organisation und Pädagogik