Strange Loops of Translation

Strange Loops of Translation

AngličtinaMäkká väzbaTlač na objednávku
Robinson, Douglas
Bloomsbury Publishing PLC
EAN: 9781501382468
Tlač na objednávku
Predpokladané dodanie v piatok, 14. februára 2025
36,29 €
Bežná cena: 40,33 €
Zľava 10 %
ks
Chcete tento titul ešte dnes?
kníhkupectvo Megabooks Banská Bystrica
nie je dostupné
kníhkupectvo Megabooks Bratislava
nie je dostupné
kníhkupectvo Megabooks Košice
nie je dostupné

Podrobné informácie

One of the most exciting theories to emerge from cognitive science research over the past few decades has been Douglas Hofstadter’s notion of “strange loops,” from Gödel, Escher, Bach (1979). Hofstadter is also an active literary translator who has written about translation, perhaps most notably in his 1997 book Le Ton Beau de Marot, where he draws on his cognitive science research. And yet he has never considered the possibility that translation might itself be a strange loop. In this book Douglas Robinson puts Hofstadter’s strange-loops theory into dialogue with a series of definitive theories of translation, in the process showing just how cognitively and affectively complex an activity translation actually is.
EAN 9781501382468
ISBN 1501382462
Typ produktu Mäkká väzba
Vydavateľ Bloomsbury Publishing PLC
Dátum vydania 27. júla 2023
Stránky 240
Jazyk English
Rozmery 229 x 152
Krajina United States
Čitatelia Professional & Scholarly
Autori Robinson, Douglas