Cross-Linguistic Corpora for the Study of Translations Insights from the Language Pair English-German

Cross-Linguistic Corpora for the Study of Translations Insights from the Language Pair English-German

AngličtinaPevná väzbaTlač na objednávku
Hansen-Schirra Silvia
De Gruyter Mouton
EAN: 9783110260298
Len na opýtanie
Titul nie je bežne dostupný – individuálne pre vás overíme jeho dostupnosť a cenu.
Cenu a termín pre vás overíme
Chcete tento titul ešte dnes?
kníhkupectvo Megabooks Banská Bystrica
nie je dostupné
kníhkupectvo Megabooks Bratislava
nie je dostupné
kníhkupectvo Megabooks Košice
nie je dostupné

Podrobné informácie

The book specifies a corpus architecture, including annotation and querying techniques, and its implementation. The corpus architecture is developed for empirical studies of translations, and beyond those for the study of texts which are inter-lingually comparable, particularly texts of similar registers. The compiled corpus, CroCo, is a resource for research and is, with some copyright restrictions, accessible to other research projects. Most of the research was undertaken as part of a DFG-Project into linguistic properties of translations. Fundamentally, this research project was a corpus-based investigation into the language pair English-German.

The long-term goal is a contribution to the study of translation as a contact variety, and beyond this to language comparison and language contact more generally with the language pair English - German as our object languages. This goal implies a thorough interest in possible specific properties of translations, and beyond this in an empirical translation theory.
The methodology developed is not restricted to the traditional exclusively system-based comparison of earlier days, where real-text excerpts or constructed examples are used as mere illustrations of assumptions and claims, but instead implements an empirical research strategy involving structured data (the sub-corpora and their relationships to each other, annotated and aligned on various theoretically motivated levels of representation), the formation of hypotheses and their operationalizations, statistics on the data, critical examinations of their significance, and interpretation against the background of system-based comparisons and other independent sources of explanation for the phenomena observed. Further applications of the resource developed in computational linguistics are outlined and evaluated.

EAN 9783110260298
ISBN 3110260298
Typ produktu Pevná väzba
Vydavateľ De Gruyter Mouton
Dátum vydania 15. novembra 2012
Stránky 319
Jazyk English
Rozmery 230 x 155
Krajina Germany
Čitatelia General
Autori Hansen-Schirra Silvia; Neumann Stella; Steiner Erich
Ilustrácie 56 b/w tbl., 55 b/w ld
Séria Text, Translation, Computational Processing [TTCP]
Informácie o výrobcovi
Kontaktné informácie výrobcu momentálne nie sú dostupné online, na náprave intenzívne pracujeme. Ak informáciu potrebujete, napíšte nám na helpdesk@megabooks.sk, radi vám ju poskytneme.